近日,一位客戶來到農(nóng)行遼寧丹東東港孤山支行兌換殘幣,然而,當(dāng)他把殘幣從一個(gè)鼓鼓的大信封中倒出時(shí),卻讓接待他的柜員始料未及——他口中的“殘幣”竟是一堆形狀不同、切口平整、最大不過兩三平方厘米、最小不到一平方厘米的“錢屑”。
經(jīng)詢問,原來該客戶母親年齡較大,在用鍘草機(jī)鍘牛飼料時(shí),由于眼神不好,不慎將該客戶隨手暫放在草捆上的裝著4500元錢的袋子帶入了鍘草機(jī)。客戶稱,為了從一堆鍘好的稻草中找回“錢片”,他整整花了一天一夜的時(shí)間,但不知道銀行能不能給換。
看著客戶著急的樣子,接待他的柜員陷入了兩難。他知道,要將這些“錢屑”拼湊至可以兌換的標(biāo)準(zhǔn),不僅需要足夠的耐心、還需要足夠的時(shí)間。孤山支行每位柜員每天的業(yè)務(wù)量都很大,根本不可能拿出較長時(shí)間專門服務(wù)于這一位客戶。雖然對于受損過于嚴(yán)重、不滿足兌換條件的人民幣,銀行按規(guī)定可以不予兌換,但他深知,攢夠4500元錢對于一個(gè)普通農(nóng)民來說是多么不易,自已又怎么忍心將其拒之門外呢?
正在柜員為難之際,會(huì)計(jì)主管王世慶同志走了過來,他告訴客戶,如果客戶放心,他可以利用空閑時(shí)間盡最大努力為其慢慢拼接。就這樣,在客戶的萬分感激中,王世慶接過了客戶手中的“錢屑”。
相對于常見的殘幣,這些“錢屑”的復(fù)原工作難度相當(dāng)大。一是碎片太多,且無法確定所有碎片是否都被客戶找回;二是碎片切口平整,無法像常見的殘幣那樣可以根據(jù)破損處的齒痕辨認(rèn)拼接。 但想到這些“錢屑”對于一個(gè)普通農(nóng)民的沉重份量,王世慶找出一個(gè)小鎳子,默默地開始了拼接工作。他小心翼翼地夾起每一個(gè)碎片,以極大的耐心一張張?jiān)、一塊塊拼,用了一周左右的時(shí)間,才基本上拼齊了45張百元卷。隨后,在上級行金庫人員的嚴(yán)格審查下,他又按照兌換標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)過幾次三番重新修正,最終使客戶的4500元錢全部得到兌換。
“能讓這4500元失而復(fù)得,我多干點(diǎn)活又算什么呢”。王世慶這樣說。